我担任唐氏学生谘询委员会主席的一年
In fall 2020, as the world grappled with COVID-19, I embarked on a new chapter of
my academic journey as a transfer student to 火博体育大学. 当我到达时,
校园里很安静,往常的喧嚣被疫情所掩盖.
我能加入的少数几个团体之一是 学生谘询委员会 (囊)在 邓杨教学博物馆. Under the supervision of Tom Yoshikami, the assistant director for engagement at
the Tang, the 囊’s biweekly meetings allowed me to connect with other creative students
谁也对艺术和博物馆工作感兴趣. 在一起,囊的成员,和
all-volunteer group, brainstormed innovative ways to engage our peers — such as talks
and tours conducted on Instagram — when the pandemic made in-person activities impossible.
I never would have guessed that two years later, I would become the leader of 囊,
负责组织会议和策划活动.
When I was offered the role, I was both excited and apprehensive; I never considered
myself a natural leader, which I thought required a certain level of extroversion
和信心. My trepidation increased as we received a record number of applications;
囊发展到68名学生.
Because of this unprecedented size, one of the first things I did as chair was elect
副主席帮助组织会议和计划活动. 我选择了有不同优势的人,
so 囊 could benefit from a diverse and well-rounded leadership.
We started the 2022-23 school year with a burst of activity: welcoming new members,
conducting icebreakers, and planning for 事件 that have become Skidmore traditions,
就像 室友:与唐安同住这是囊于2018年推出的学生艺术贷款项目. 那年九月,我们举行了
a preview party, in which students could see the 75 works available to borrow (it
now features 100 works), and a pickup day in which students lined up ahead of time
为了做出选择,许多人都在露营过夜.
Before we knew it, it was time to plan one of 囊’s biggest fall 事件: Skele-Tang, a Halloween-themed craft-making extravaganza open to the entire Skidmore community.
I organized the event by having 囊 divided into small groups, with each group brainstorming
构思创意,撰写供应清单. 工艺包括制作干花花束,
T-shirt dying with bleach, and ancient Greco-Roman vessel-inspired pumpkin painting.
While planning Skele-Tang, I learned that the set-up of the chairs, tables, and materials,
and the clean up once everything was over was just as important as organizing the
工艺本身. Plenty of people took part and made the event a success; however,
I realized in hindsight that if we had fewer crafts, we could have put more effort
改善每个车站的体验. 所以,我也学会了不要分清轻重缓急
数量重于质量.
One of my goals for 囊 was to plan more activities for us to do as a team. 我计划
a field trip to the Massachusetts Museum of Contemporary Art in the fall. 这是一个
opportunity to learn about another museum and how it is run. 它还给予囊成员
a chance to get to know each other and brainstorm ideas to implement when we returned.
In the spring, I organized a field trip to a local historic wallpaper manufacturer,
a trivia night, a collections tour with the museum registrar, and a screen-printing
activity, during which we made 囊 tote bags in the Idea Lab.
Also in the spring semester, the 囊 organized the Valentine’s Day event, Tang ❤️
Students, welcoming students back to campus with crafts, a photo booth, live music,
和食物. Later in the semester, I organized a 囊 behind-the-scenes event in which
we previewed the 25 new artworks that were added to the 房间•伴侣 program for fall
2023. It was exciting to see how this Skidmore tradition continues to grow and endure.
When I think back on my year as 囊 Chair, I feel a little bit of disbelief that I
was able to organize such a large group of people, lead meetings, and plan school-wide
事件. I became more at ease talking in front of big groups, and coordinating and
collaborating with people and groups within and outside our community. 当然,
我不是一个人做的. I thank my supervisor and all the 囊 members for making the
如此成功的一年. Although I was neither the loudest nor the most exuberant — traits
I once thought were necessary to be a good leader — I developed a set of leadership
我有自己的技能. 唐朝把领导的机会托付给了我
囊. 为此,我很感激.