Skip to Main Content
Skidmore College

Discovering the art of documentary storytelling at Skidmore

by Charlotte Mahn '25

Charlotte Mahn ‘25她主修英语,辅修经济学,发现了自己对有声故事的热情 after taking Intro to Audio Documentary, part of Skidmore’s John B. Moore Documentary Studies Collaborative (MDOCS). 这个跨学科的项目对所有专业的学生开放 课程和研讨会跨越各种纪录片媒介.  
 
在这段音频中,夏洛特与Bright Sighted Podcasting的创始人坐了下来 and MDOCS faculty member Christine O’Donnell 反思他们在课堂上的经验和音频讲故事的艺术.  

Audio Piece Transcript

Christine: 当你在电视上看某样东西的时候——一个视频——80%的情绪是当你在 watching that, comes from what you hear.

Charlotte: Really?

Christine: Yes. 所以能够混合一些东西,编辑一些东西并以某种方式掌握它 你能够表达和转化情感是非常强大的. Whether it’s in 音频叙事或视频叙事,让人有感觉的能力 is just such a skill.

Charlotte: The John B. 摩尔纪录片研究合作,被亲切地称为MDOCS students and faculty, offers a space for storytellers of all media; whether it be 音频,电影,摄影,写作或口语,MDOCS“服务于火博体育和 通过课程、工作坊和项目支持围绕社区的艺术 non-fiction."  

25岁的夏洛特·马恩坐在火博体育学院凯斯校园中心外的台阶上微笑着.

25岁的夏洛特·曼在火博体育学院凯斯校园中心外的台阶上.

我叫夏洛特·曼恩,是火博体育学院2025届的一员. 今年春天,我参加了由MDOCS提供的音频纪录片入门课程 program. MDOCS不是专业也不是辅修,它只是一个供学生探索的空间 their creativity. 我主修英语,辅修经济学,我总是充满好奇 by storytelling. 我上这门音频纪录片课是为了了解这个世界 公共广播和播客,我找到了激情. 

这门课的老师是克里斯汀·奥唐纳(Christine O 'Donnell),她是萨拉托加斯普林斯本地人,经验丰富 journalist. That’s who you heard at the beginning of this. Christine has her own podcast 位于萨拉托加斯普林斯市中心的制作公司,距离火博体育只有五分钟的路程 campus. I am working there as an intern this summer. Bright Sighted, her podcast company, tells stories intended to brighten someone’s day. 

Christine: 我不会回避困难的故事,但我想继续讲述这个故事,这样我们就可以 see the light at the end of the tunnel.”

Charlotte: 我和她坐下来聊了聊她作为MDOCS项目教授的经历. 

Christine: 老实说,这对我来说是一段很棒的经历因为我们有一段美妙的 class. 就像,我只是认为-这也是我希望会发生的事情. 我不知道你们是否还记得第一天上课的时候,我当时说"我想要这个 就像一个安全的地方,我们可以分享彼此的故事,感觉就像 这是一个分享我们故事的安全空间”——为了分享重要的故事,我们必须这样做 go deep.

我们必须分享那些容易受到伤害或敏感的东西,你只需要 be real. 你要真实,这样才能让班上的每个人都感到更自在 相互感觉,故事的质量就会越高.

我认为通过这门课,人们真正了解了彼此. And I 我觉得我真的了解了所有的人——我觉得我了解了你和其他学生 and that was just, it was a privilege, it was great.

Charlotte: 克里斯汀的直觉很清楚,是什么造就了一个好的故事——脆弱 可怕,但对于好故事来说是必不可少的,我非常喜欢这门课的一点是 the safe space she provided. I find this safety in many of my other classes at Skidmore, no matter the department. What was special about this class, though, was how close we all became.  

Charlotte: I don’t know. 在那堂课上有一种我在任何地方都找不到的亲密感 else at Skidmore. 人们只是愿意把自己放在那里,告诉别人 their story. And like, by the end, the pieces that people were producing; I’m like “人们必须听到这个,他们必须理解它有多酷.’ It was 这是一种与人交流的好方法,也可以因此获得分数.

火博体育是任何人的地方,但MDOCS实验室是为任何想要讲述的人服务的 a story. 无论是你自己的还是别人的,你都可以依靠一个地方来倾诉 it. You can count on people to care about it.  

MDOCS also sponsors the Storytellers Institute, “a five-week residency program hosted at Skidmore College. For the month of June, 该研究所欢迎其研究员从事独立的项目,并参与一个 annual theme. 驻点向专业纪实从业人员(来访)开放 fellows) and Skidmore College students, faculty and staff. The residency provides 一段高度集中的时间,让研究员独立和合作工作 为了磨练他们的手艺,推进他们目前的项目." 

感谢您的收听,并找到更多火博体育火博体育学院,MDOCS的信息 program, or the Storytellers Institute visit 7es4hpi.gzrflogistics.com.